User login

Глоссарий PRINCE2

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A наверх
Acceptance Criteria A prioritised list of criteria that the final product(s) must meet before the Customer will accept them; a measurable definition of what must be done for the final product to be acceptable to the Customer. They should be defined as part of the Project Brief and agreed between Customer and Supplier no later than the Project Initiation Stage. They should be in the Project Initiation Document. Критерии Приемки Упорядоченный по приоритетам список критериев, которым конечный продукт (product) должен удовлетворять, чтоб Заказчик (Customer) принял продукт; измеримое определение того, что необходимо сделать для конечного продукта, чтобы быть приемлемым для Заказчика. Они должны быть определены как часть Резюме Проекта (Project Brief) и согласованы между Заказчиком и Поставщиком (Supplier) не позже Стадии Инициирования Проекта (Project Initiation Stage). Они должны быть в Project Initiation Document (PID).
Activity Network A flow diagram showing the activities of a plan and their interdependencies. The network shows each activity’s duration, earliest start and finish times, latest start and finish times and float. Also known as ‘planning network’. See also Critical path. Сетевая диаграмма операций Схема, показывающая плановые операции (activity) и их взаимозависимости. Сетевая диаграмма показывает продолжительность каждой операции, самые ранние сроки начала и окончания, поздние сроки начала и окончания и временной запас (float). Также известная как "диаграмма планирования". См. также Критический путь (Critical path) .
B наверх
Baseline A snapshot; a position or situation that is recorded. Although the position may be updated later, the Baseline remains unchanged and available as a reminder of the original state and as a comparison against the current position.
Products that have passed their quality checks and are approved are baselined products. Anything ‘baselined’ should be under version control in configuration management and ‘frozen’, i.e. no changes to that version are allowed.
Базовое положение Снимок; положение или ситуация, которая зарегистрирована. Хотя положение может быть изменено позднее, Базовое положение (Baseline) остается неизменным и используется, как для напоминания о первоначальном состоянии, так и для сравнения с текущим положением.
Продукты (Product), которые прошли проверку качества и были одобрены, - базовые продукты (baselined product). Любое "базовое" ("baselined") должно быть под контролем версий управления конфигурациями и "заморожено", то есть никакие изменения в этой версии не допустимы. Любое изменение приводит к регистрации новой версии.
Benefits The positive outcomes, quantified or unquantified, that a project is being undertaken to deliver, and that justify the investment. Выгоды Положительные количественные или неколичественные результаты, ради достижения которых проект предпринимается, и эти выгоды оправдывают инвестиции.
Benefits Realization The practice of ensuring that the outcome of a project produces the projected benefits claimed in the Business Case. Реализация Выгод Практика обеспечения, что результат проекта принесет выгоды, требуемые в Бизнес обоснование (Business Case).
Business Case Information that describes the justification for setting up and continuing a PRINCE project. It provides the reasons (and answers the question `Why?') for the project. It is updated at key points throughout the project. Business Case(бизнес обоснование) Информация, которая описывает обоснование для учреждения и продолжения проекта. Она представляет причины возникновения проекта (отвечает на вопрос "Почему?").

На протяжении проекта эта информация регулярно рассматривается и обновляется в ключевых пунктах в течение проекта, чтобы удостоверится, что цели, которые часто изменяются, все еще актуальны.

C наверх
Change Authority A group to which the Project Board may delegate responsibility for the consideration of Requests for Change. The Change Authority is given a budget and can approve changes within that budget. Комитет по изменениям Группа, которой Правление Проекта (Project Board) может делегировать ответственность за рассмотрение Запросов об Изменении (Requests for Change). Комитет по изменениям имеет бюджет и может одобрять изменения в пределах этого бюджета.
Change Budget The money allocated to the Change Authority to be spent on authorised Requests for Change. Бюджет Изменений Деньги, ассигнованные Комитету по изменениям (Change Authority), которые будут потрачены на авторизованные Запросы об Изменении (Requests for Change).
Change Control The procedure to ensure that the processing of all Project Issues is controlled, including the submission, analysis and decision making. Контроль изменений Процедура, гарантирующая, управление обработкой всех Проектных Проблем (Project Issues), включая подачу, анализ и принятие решения
Checkpoint A team-level, time-driven review of progress. Контрольная точка Обзор результатов проекта, выполняемый на уровне группы, в определенный момент времени
Checkpoint Report A progress report of the information gathered at a checkpoint meeting, which is given by a team to the Project Manager and provides reporting data as defined in the Work Package. Контрольный отчет Отчет о достигнутых результатах по итогам совещания, посвященного Контрольной точке (Checkpoint).
Communication Plan Part of the Project Initiation Document describing how the project's stakeholders and interested parties will be kept informed during the project. План коммуникации Часть Project Initiation Document'а (PID) , описывающая, как участники (stakeholders) проекта и заинтересованные стороны будут информироваться в течение проекта.
Concession An Off-Specification that is accepted by the Project Board without corrective action. Концессия Нечто "Вне спецификации", принятое Правлением Проекта (Project Board) без корректирующего действия
Configuration Audit A comparison of the latest version number and status of all products shown in the configuration library records against the information held by the product authors. Ревизия Конфигураций Сравнение последних номеров версий и статуса всех продуктов, записанных в библиотеке конфигураций, с информацией авторов продукта.
Configuration Management A discipline, normally supported by software tools, that gives management precise control over its assets (for example, the products of a project), covering planning, identification, control, status accounting and verification of the products. ?Управление Конфигурациями? Дисциплина, обычно поддерживаемая программным обеспечением, который дает менеджменту точный контроль над его активами (например, над продуктами проекта), охватывая планирование, идентификацию, контроль, бухгалтерский учет и проверку изделий.
Configuration Status Account A report on the status of products. The required products can be specified by identifier or the part of the project in which they were developed.    
Contingency Budget The amount of money required to implement a contingency plan. If the Project Board approves a contingency plan, it would normally set aside a contingency budget, which would only be called upon if the contingency plan had to be implemented. Бюджет Непредвиденного обстоятельства Сумма денег, требуемая для осуществления плана на случай непредвиденных обстоятельств (contingency plan). Если правление проекта (Project Board) одобряет план на случай непредвиденных обстоятельств, то обычно выделяется бюджет непредвиденного обстоятельства (Contingency Budget), который используется только, если план на случай непредвиденного обстоятельства (contingency plan) осуществляется.
Contingency Plan A plan that provides an outline of decisions and measures to be taken if defined circumstances, outside the control of a PRINCE project, should occur. План на случай непредвиденных обстоятельств План, предоставляющий основные идеи (схему) решений и мер, которые будут предприняты, при наступлении определенные обстоятельств, не контролируемых PRINCE-проектом.
Corporate Body Used to describe any company, Government department, corporation or charitable body that is involved in the project. It can be a customer for the end results, supplier of specialist skills or deliverables, assurance or auditing body. The word is used to avoid confusion, particularly between the public and private sectors. Корпорация, юридическое лицо Используется для описания любой компании, ведомства, корпорации или благотворительной организации, вовлеченных в проект. Это может быть заказчик конечного результата, консалтер, поставщик компонентов, аудитор и т.п. Слово используется, чтобы избежать неразберихи, особенно между общественными и частными секторами.
Critical Path This is the line connecting the start of a planning network with the final activity in that network through those activities with the smallest float. Often this is a line through the network connecting those activities with a zero float, i.e. those activities where any delay will delay the time of the entire network. Критический Путь Это - линия, соединяющая начало сети планирования с заключительной операцией (activity) через все операции с наименьшим временным запасом (float). Часто это - линия через сетевую диаграмму, соединяющая операции с нулевым временным запасом, то есть такие операции, где любая задержка задержит время всей сети.
Customer The person or group who commissioned the work and will benefit from the end results. Заказчик Человек или группа, который(ая) уполномочил(а) работу и получит выгоду из окончательного результатов.
D наверх
Deliverable An item that the project has to create as part of the requirements. It may be part of the final outcome or an intermediate element on which one or more subsequent deliverables are dependent. According to the type of project, another name for a deliverable is "product". Компонент (подлежащий доставке) Отдельный элемент, который должен быть создан в проекте, как часть требований. Это может быть часть окончательного результата или промежуточного элемента, от которого зависят один или более последующих "Компонентов". Другое название для "Компонента (подлежащего доставке)" - "Продукт (Изделие)".
E наверх
End Project Report A report given by the Project Manager to the Project Board, that confirms the handover of all deliverables and provides an updated Business Case and an assessment of how well the project has done against its Project Initiation Document. Отчет об окончании Проекта Отчет Правлению Проекта (Project Board) от Менеджера проекта (Project Manager), который подтверждает передачу всех Компонентов (подлежащий доставке) и обеспечивает обновление Бизнес обоснования (Business Case) и оценку результатов проекта в соответствии с Project Initiation Document.
End Stage Assessment The review by the Project Board and Project Manager of the End Stage Report to decide whether to approve the next Stage Plan (unless the last Stage has now been completed). According to the size and criticality of the project, the review may be formal or informal. The approval to proceed should be documented as an important management product. Оценка окончания стадии Совместный обзор Правлением Проекта и Менеджером проекта Отчета об окончании Стадии. По результатам оценки принимается решение об одобрении Плана следующей Стадии (кроме случая завершения последней Стадии). Согласно размеру и критичности проекта, обзор может быть формален или неофициален. Одобрение продолжения должно быть документально подтверждено, как важный продукт менеджмента.
End Stage Report A report given by the Project Manager to the Project Board at the end of each management Stage of the project. This provides information about the project performance during the Stage and the project status at Stage end. Отчет об окончании Стадии Отчет Правлению Проекта (Project Board) от Менеджера проекта (Project Manager), подаваемый по окончанию каждой стадии (Stage). Отчет предоставляет информацию о выполненной работе в течение стадии и оценивает состояние проекта в конце стадии.
Exception A situation where it can be forecast that there will be a deviation beyond the tolerance levels agreed between Project Manager and Project Board (or between Project Board and corporate or Programme management). Исключительная ситуация Ситуация, где предполагается, что отклонение будет превышать уровня Допустимых Отклонений (Tolerance), согласованных между Менеджером Проекта (Project Manager) и Правлением Проекта (Project Board); (или между Правлением проекта и менеджментом компании или менеджментом программы (Programme).
Exception Plan A plan that follows an Exception Report. For a Stage Plan Exception, it covers the period from the present to the end of the current stage. If the Exception is at a project level, the Project Plan would be revised. План в Исключительной ситуации План, который следует за Рапортом об исключительной ситуации (Exception Report). План в Исключительной ситуации стадии охватывает период от текущего момента до конца стадии. Если Исключительная ситуация возникает на уровне проекта – должен быть пересмотрен План Проекта (Project Plan).
Exception Report A report that describes an exception, provides an analysis and options for the way forward, and identifies a recommended option. It is given by the Project Manager to the Project Board. Рапорт об исключительной ситуации Сообщение, которое описывает Исключительную ситуацию (Exception), предоставляет анализ и варианты продолжения проекта и рекомендует наилучший вариант. Подается Менеджером проекта (Project Manager) в Правление Проекта (Project Board).
Executive The chairperson of the Project Board, representing the Customer. Председатель Правления Председатель Правления Проекта (Project Board), представляющий Заказчика (Customer)
F наверх
Feasibility Study A feasibility study is an early study of a problem to assess if a solution is feasible. The study will normally scope the problem, identify and explore a number of solutions and make a recommendation on what action to take. Part of the work in developing options is to calculate an outline Business Case for each as one aspect of comparison. Диагностика выполнимости Диагностика выполнимости - раннее исследование проблемы оценивающее, есть ли выполнимое решение. Исследуют обычно диапазон проблемы, идентифицируют и исследуют множество решений и выдают рекомендации, какое действие предпринять. Часть работы - вычислить на выходе бизнес обоснование (Business Case) для каждого сравниваемого аспекта
Follow-on Action Recommendations A report that can be used as input to the process of creating a Business Case/Project Mandate for any follow-on PRINCE project, and for recording any follow-on instructions covering incomplete products or outstanding issues. It also sets out proposals for Post-Project Review of the project's products. Рекомендации по доработке Отчет, который может использоваться как вход процесса создания Бизнес обоснования (Business Case)/Проектного мандата (Project Mandate) для любого последующего PRINCE –проекта. Так же для того, записи любых инструкций по доработке, охватывающих незаконченные продукты или не решенные проблемы. Отчет также содержит предложения по После-проектному обзору (Post-Project Review) продуктов проекта.
G наверх
Gantt Chart This is a diagram of a plan’s activities against a time background, showing start and end times and resources required. Диаграмма Ганта Это – временная диаграмма плановых действий, показывающая время начала и окончания и требуемые ресурсы
Gate Review A generic term, rather than a PRINCE2 term, meaning a point at the end of a stage or phase where a decision is made whether to continue with the project. In PRINCE2 this would equate to an end stage assessment. ?Проверка на выходе? Общий термин (не термин PRINCE2) означает точку в конце стадии или фазы, где принимается решение о продолжении проекта. В PRINCE2 это может быть эквивалентно Оценке окончания стадии (End Stage Assessment).
H наверх
Highlight Report Report from the Project Manager to the Project Board on a time-driven frequency on Stage progress. Highlight отчет (?отчет об основных моментах?) Периодические отчеты Менеджера проекта (Project Manager Правлению Проекта (Project Board) на протяжении Стадии (Stage)
I наверх
Issue Log A log of all Project Issues and Requests for Change raised during the project, showing details of each issue, its evaluation, what decisions about it have been made and its current status. Журнал Проблем (Issue) Журнал регистрации Проектных Проблем (Project Issue) и Запросов об Изменении (Requests for Change) возникших в течение проекта, показывающий детали каждой проблемы, ее оценку, предпринятые решения и ее текущий статус.
J наверх
K наверх
L наверх
Lessons Learned Report A report that describes the lessons learned in undertaking the project and that includes statistics from the quality control of the project's management products. It is approved by the Project Board, and then held centrally for the benefit of future projects. Отчет о полученном опыте Отчет, который описывает уроки (опыт), полученные при осуществлении проекта, включая статистику по контролю качества продуктов менеджмента проекта. Отчет утверждается Правлением Проекта (Project Board), и затем поддерживается центрально для выгоды будущих проектов.
M наверх
N наверх
O наверх
Off-Specification Something that should be provided by the project, but currently is not (or is forecast not to be) provided. This might be a missing product or a product not meeting its specification. "Вне спецификации" Нечто, что должно быть обеспечено проектом, но в настоящее время (или – по прогнозу не будет) не обеспечено. Это может быть отсутствующим продуктом (изделием) или изделием, не удовлетворяющим спецификацию.
Outcome The result of a project. Useful term where the project result is not an easily definable "product".
The term used to describe the totality of what the project is set up to deliver, consisting of all the specialist products. For example, this could be an installed computer system with trained staff to use it, backed up by new working practices and documentation, a refurbished and equipped building with all the staff moved in and working, or it could be a new product launched with a recruited and trained sales and support team in place.
Конечный Результат Результат проекта. Полезный термин, когда результат проекта - трудноопределимый "продукт".
P наверх
Peer Review Peer reviews are specific reviews of a project or any of its products where personnel from within the organisation and/or from other organisations carry out an independent assessment of the project. Peer reviews can be done at any point within a project but are often used at stage-end points. Сторонняя рецензия Сторонняя рецензия - особые обзоры проекта или некоторого из его продуктов, где персонал изнутри организации и/или от других организаций выполняет независимую оценку проекта. Сторонняя рецензия может быть сделана в любой момент проекта, но чаще производится в конце стадии (stage).
Phase A part, section or segment of a project, similar in meaning to a PRINCE2 stage. The key meaning of stage in PRINCE2 terms is the use of management stages, i.e. sections of the project to which the Project Board only commits one at a time. A phase might be more connected to a time slice, change of skills required or change of emphasis. Фаза Часть, секция или доля проекта, по значению близка к стадии PRINCE2 (stage). Ключевое значение стадии в терминах PRINCE2 - использование стадий управления, то есть секций проекта, которые Правление Проекта (Project Board) только подтверждает в некоторый момент времени.

Фаза могла бы быть более связана с интервалом времени, требующим замены навыков или изменения акцента в управлении.

Post-Implementation Review See Post-Project review. После-проектный Обзор См. После-проектный Обзор.
Post-Project Review One or more reviews held after project closure to determine if the expected benefits have been obtained. После-проектный Обзор Один или более обзоров, проведенных после закрытия проекта, с целью определить, были ли получены ожидаемые выгоды.
PRINCE A method that supports some selected aspects of project management. The acronym stands for PRojects IN Controlled Environments. PRINCE Метод, который поддерживает некоторые отобранные аспекты руководства проектом. Акроним - PRojects IN Controlled Environments(Проекты в контролируемых средах).
PRINCE project A project whose product(s) can be defined at its start sufficiently precisely so as to be measurable against predefined metrics and that is managed according to the PRINCE method. Проект-PRINCE Проект, продукт которого может быть достаточно точно описан в его начале, чтобы быть измеримым предопределенными метриками. Этот проект управляется согласно методу PRINCE.
Process That which must be done to bring about a particular outcome, in terms of information to be gathered, decisions to be made, and results that must be achieved. Процесс То, что должно быть сделано, чтобы получить определенный результат, в терминах информации, которая будет собрана, решений, которые будут сделаны, и результатов, которые должны быть достигнуты.
Producer This role represents the creator(s) of a document that is the subject of a Quality Review. Typically, it will be filled by the person who has produced the product, or who has led the team responsible. Продюсер Эта роль представляет создателя (ей) документа, который является предметом (темой) Проверки Качества (Quality Review). Как правило, эту роль возлагают на лицо, которое производит продукт, или ответственное за группу производителей.
Product Any input to or output from a project. PRINCE distinguishes between management products (which are produced as part of the management of the project), specialist products (which are those products that make up the final deliverable) and quality products (which are produced for or by the quality process). A product may itself be a collection of other products Продукт Продукт (изделие) Любой вход (вклад) в проект или результат проекта. Различаются продукты управления (management products), которые произведены как часть управления проектом; продукты специалиста (specialist products), которые составляют финальный продукт; и "продукты качества" (quality products), которые произведены процессом контроля качества или для этого процесса. Продукт сам может состоять (быть собранным) из других изделий.
Product-Based Planning A three step diagrammatic technique leading to a comprehensive plan based on creation and delivery of required outputs. The technique considers prerequisite products, quality requirements and the dependencies between products. Планирование, основанное на продукции Трехступенчатая схематичная методика, приводящая к всестороннему плану, основанному на создании и поставке требуемой продукции. Методика рассматривает требуемые продукты, требования к качеству и зависимости между продуктами.
Product Breakdown Structure A hierarchy of all the products to be produced during a plan. Иерархическая структура продукта Иерархия всех продуктов (изделий), которые будут произведены по плану.
Product Checklist A list of the major products of a plan, plus key dates in their delivery. Контрольный список Продукта Список главных плановых продуктов (изделий) с ключевыми датами их поставки.
Product Description A description of a product's purpose, composition, derivation and quality criteria. It is produced at planning time, as soon as the need for the product is identified. Описание продукта (изделия) Описание цели продукта (изделия), состава, происхождения и качественных критериев. Описание создается при планировании, когда необходимо идентифицировать продукт (изделие).
Product Flow Diagram A diagram showing the sequence of production and interdependencies of the products listed in a Product Breakdown Structure. Диаграмма производства Диаграмма, показывающая последовательность производства и взаимозависимости продуктов (изделий), внесенных в Иерархическую структуру продукта (Product Breakdown Structure).
Programme A portfolio of projects selected, planned and managed in a co-ordinated way. Программа Портфель проектов (Project), отобранных, запланированных и управляемый скоординированным способом
Project A temporary organisation that is created for the purpose of delivering one or more business products according to a specified Business Case. Проект Временная организация, созданная для поставки одного или более бизнес-продуктов (изделий) согласно соответствующему Business Case
Project Assurance The Project Board's responsibilities to assure itself that the project is being conducted correctly. Проектная гарантия (?Гарант проекта?) Обязанность Правление Проекта (Project Board) - убеждаться, что проект выполняется правильно.
Project Board The management group responsible to corporate or programme management for the control of the project. The Board reflects 3 interests; business, user and supplier. See also "Executive", "Senior Supplier" and "Senior User" Правление проекта Группа руководителей, ответственная перед корпоративным или программным руководством за контроль над проектом. Правление представляет три заинтересованные стороны: бизнес, пользователь и поставщик.
Project Brief A description of what the project is to do; a refined and extended version of the Project Mandate, which has been agreed by the Project Board and which is input to Project Initiation. Резюме Проекта Описание того, что проект должен сделать, уточненная и расширенная версия Проектного Мандата (Project Mandate), который был согласован с Правлением Проекта (Project Board). Является входным для Инициирования Проекта (Project Initiation).
Project Closure Notification Advice from the Project Board to inform the host location that the project resources can be disbanded and support services, such as space, equipment and access, demobilised. Уведомление о Закрытии Проекта Уведомление вовлеченным сторонам от Правления Проекта (Project Board), что проектные ресурсы могут быть расформированы и вспомогательные услуги, типа площади, оборудование и доступ, освобождены.
Project Closure Recommendation Notification prepared by the Project Manager for the Project Board to send (when the board is satisfied that the project can be closed) to any organisation that has supplied facilities to the project. Рекомендация Закрытия Проекта Уведомление, подготовленное Менеджером проекта (Project Manager) для Правления Проекта (Project Board), (когда правление согласно, что проект может быть закрыт) для рассылки всем организациями, поставлявшим средства для проекта
Project Initiation Document (PID) A logical document the purpose of which is to bring together the key information needed to start the project on a sound basis and to convey that information to all concerned with the project. Project Initiation Document (PID) Логический документ цель, которого свести вместе ключевую информацию необходимую для начала проекта на правильной основе и передавать эту информацию всем заинтересованный в проекте
Project Issue A term used to cover either a general issue or a Request for Change general issue request raised during a project. Project Issues can be about anything to do with the project. They cover questions, suggestions, Requests for Change and Off-Specifications. Проектная Проблема Термин, охватывающий общую проблему (Issue), вопрос, Запрос об изменении (Request for Change), предложение или "Вне спецификации" (Off-Specification), возникшие в течение проекта.
Проектная Проблема (Issue) может быть чем - угодно, что касается проекта.
Project Management The planning, monitoring and control of all aspects of the project and the motivation of all those involved in it to achieve the project objectives on time and to the specified cost, quality and performance. Управление проектом Планирование, наблюдение, контроль всех аспектов проекта и побуждение всех вовлеченных в проект, для достижения проектных целей вовремя и в рамках определенных стоимости, качества и производительности.
Project Management Team A term to represent the entire management structure of Project Board, Project Manager, plus any Team Managers and project assurance roles. Группа управления проектом Термин, представляющий полную структуру Правления Проекта (Project Board), Менеджера Проекта (Project Manager), плюс любые Менеджеры Групп (Team Managers) и проектные роли.
Project Manager The person given the authority and responsibility to manage the project on a day-to-day basis to deliver the required products within the constraints agreed with the Project Board. Менеджер Проекта Человек, получивший полномочия и ответственность за управление проектом на ежедневной основе, за поставку требуемого продукта (изделия) в пределах ограничений, согласованных с Правлением Проекта (Project Board).
Project Mandate Information created externally to the project, which forms the terms of reference and is used to start up the PRINCE project. Проектный Мандат (поручение) Информация, созданная вне проекта, которая формулирует пределы компетенции (terms of reference) и используется, чтобы запустить проект.
Project Plan A high-level plan showing the major products of the project, when they will be delivered, and at what cost. An Initial Project Plan is presented as part of the Project Initiation Document. This is revised as information on actual progress appears. It is a major control document for the Project Board to measure actual progress against expectations. План Проекта План высокого уровня, показывающий главные продукты (изделия) проекта, их стоимость и сроки поставки. Initial Project Plan представлен как часть Project Initiation Document (PID). План Проекта пересматривается по мере появления информации о фактическом продвижении проекта. План Проекта - главный контрольный документ для Правления Проекта (Project Board), при сравнении фактического продвижения с ожидаемым.
Project Quality Plan A plan defining the key quality criteria and quality-control and audit processes to be applied to project management and technical work in the PRINCE project. It will be part of the text in the Project Initiation Document. План Качества Проекта План, определяющий ключевые критерии качества и проверку качества, и процессы ревизии руководства проектом и технических работ в PRINCE-проекте. Этот план часть Project Initiation Document (PID).
Project Records A collection of all approved management, specialist and quality products and other material, which is necessary to provide an auditable record of the project.

NB. This does not include working files.

Проектные Документы Собрание всего одобренного материала: управленческого, технического, по контролю качества и прочее; который необходим для создания ревизионного отчета по проекту.
Проектные документы не включают рабочие файлы.
Project Start-up Notification Advice to the host location that the project is about to start and requesting any required project support services. Уведомление о Запуске Проекта Уведомление вовлеченным сторонам о запуске проекта и запрос требуемых служб поддержки.
Project Support Office A group set up to provide certain administrative services to the Project Manager. Often the group provides its services to many projects in parallel. Проектный Отдел Поддержки (Отдел Поддержки Проекта) Группа, создаваемая для определенного административного обслуживания Менеджера проекта (Project Manager). Часто группа предоставляет услуги нескольким проектам параллельно.
Q наверх
Quality The totality of features and characteristics of a product or service that bear on its ability to satisfy stated and implied needs. Качество Совокупность особенностей и характеристик продукта (изделия) или услуги (сервиса), имеющие отношение к его способности удовлетворять заявленным и подразумеваемым потребностям
Quality Management System The complete set of quality standards, procedures and responsibilities for a site or organisation. Система Управления Качеством Полный набор стандартов качества, процедур и обязанностей по управлению и контролю качества для некоторого подразделения или организации
Quality Review A Quality Review is an inspection with a specific structure, defined roles and procedure designed to ensure a document's completeness and adherence to standards. The participants are drawn from those with an interest in the document and those with the necessary skills to review its correctness. An example of the checks made by a Quality Review is "does the document match the Quality Criteria in the Product Description?" Проверка качества Проверка качества – инспекция, проводимая определенной структурой с определенными ролями и по специальной процедуре, разработанными, чтобы гарантировать законченность и соответствие стандартам документа. Участники выбираются из лиц заинтересованных в документе и обладающих необходимыми навыками, для проверки его корректности. Примером проверки - "соответствует ли документ "Описание Продукта" Критериям Качества?"
Quality System See Quality Management System. Система Качества См. Система Управления Качеством.
R наверх
Request for Change A means of proposing a modification to the current specification of a product. It is one type of Project Issue. Запрос об Изменении Средство заявления о модификации текущей спецификации продукта. Запрос об Изменении - один из видов Project Issue.
Reviewer A person asked to review a product that is the subject of a Quality Review. Рецензент Лицо, которому поручено проверить продукт, являющийся предметом Проверки Качества (Quality Review).
Risk Log A document that provides identification, estimation, impact evaluation and countermeasures for all risks to the project. It should be created during the start-up of the project and developed during the life of the project. Журнал Рисков Документ, который предоставляет идентификацию, оценку, степень воздействия и контрмеры для рисков проекта. Создается на начальной стадии и должен развиваться (дорабатываться) в течение жизни проекта.
Risk Profile A graphical representation of information normally found on the Risk Log. Профиль Риска Графическое представление информации, обычно расположенной в Журнале рисков (Risk Log).
Risk Register See Risk Log. то же, что Журнал Рисков См. Журнал Рисков.
S наверх
Senior Responsible Owner This is not a PRINCE2 term, but is used in many organisations. Its equivalent in PRINCE2 terms would be the ‘Executive’ role. Старший Ответственный Владелец Это - не термин PRINCE2, но используется во многих организациях. Его эквивалентом в терминах PRINCE2 мог быть "Председатель правления" (Executive).
Senior Supplier The Project Board role that provides knowledge and experience of the main discipline(s) involved in the production of the project's deliverable(s). Старший поставщик Роль Правления Проекта, которая предоставляет знание и опыт главных дисциплин, применяемых в производстве продукта проекта (deliverable).
Senior User A member of the Project Board, accountable for ensuring that User needs are specified correctly and that the solution meets those needs. Старший пользователь Член Правления Проекта (Project Board), ответственный за обеспечение корректного описания Пользовательский потребностей и ха то, что решение выполняет эти потребности.
Sponsor Not a specific PRINCE2 role but often used to mean the major driving force of a project. May be the equivalent of Executive or corporate/programme management. Спонсор Роль, не определенная PRINCE2, но часто используемая, чтобы обозначить главную движущую силу проекта. Может быть эквивалента Председателю Правления (Executive) или корпоративному/программному руководству.
Stage A division of the project for management purposes. The Project Board approves the project to proceed one Stage at a time. Стадия Часть (этап) проекта выделенная(ый) для управленческих целей. Правление Проекта (Project Board) санкционирует (одобряет) продолжение проект на каждой Стадии.
Stakeholders Parties with an interest in the execution and outcome of a project. They would include business streams affected by or dependent on the outcome of a project. Заинтересованные круги Стороны с интересом в выполнении и результате проекта. "Заинтересованные круги" включает деловые потоки, затрагивающие или зависящие от результата проекта.
Supplier The group or groups responsible for the supply of the project's products. Поставщик Группа или группы, ответственные за поставку продуктов (изделий) проекта. (product)
T наверх
Team Manager An optional role that may be employed by the Project Manager to manage the work of project team members. Менеджер Группы Дополнительная роль, которая может использоваться Менеджером Проекта (Project Manager), для управления работой группы участников проекта.
Tolerance The permissible deviation above and below a plan's estimate of time and cost without escalating the deviation to the next level of management. Separate tolerance figures should be given for time and cost. Допустимое отклонение Допустимое отклонение выше или ниже плановой оценки времени и стоимости, не приводящее к эскалации отклонений к следующему уровню управления. Необходимо приводить отдельные данные для отклонений времени и стоимости.
U наверх
User(s) The person or group who will use the final deliverable(s) of the project. Пользователь(и) Человек или группа, который(ая) будет использовать финальный продукт (изделие; компонент подлежащий доставке) проекта. (deliverable)
V наверх
W наверх
Work Package The set of information relevant to the creation of one or more products. It will contain the Product Description(s), details of any constraints on production such as time and cost, interfaces, and confirmation of the agreement between the Project Manager and the person or Team Manager who is to implement the Work Package that the work can be done within the constraints. Комплекс работ Набор информации, относящейся к созданию одного или более продуктов, изделий (product). Набор содержит Описание(я) Продукта (Product Description), детали любых ограничений производства (время, стоимость), интерфейсы, и подтверждения соглашения между Менеджером Проекта (Project Manager) и лицом или Менеджером Группы (Team Manager), который должен осуществить Комплекс Работ, о том, что работа может быть сделана в пределах ограничений.